兔子为什么不叫?

别永然别永然最佳答案最佳答案

“兔子不叫”是个流传已久的传说,其实兔子会叫的! 兔子的通讯方式除了叫以外还有嗅、啃、蹭、刨、摸等,其中就包括用牙齿啃东西(磨牙),发出声音(叫)。 至于为什么我们很少听到它们嘶吼的声音——不是因为它们不会嘶吼,而是我们的听力范围一般只能听到20-20KHz的频率,比兔子所能发出的声音要低很多,所以人耳对于兔子发出的声音是“无声”的。但用仪器测的话,是可以检测到兔子嘶吼的声音的[1]。 其实不光是兔子,绝大多数哺乳动物都是用嗅觉和听觉来识别同伴、同类和非同类的。而视觉在它们的通讯中往往不占很重要的地位。

就拿人类来说吧,如果一只不认识的兔子向你扑过来,你会因为它的眼睛很亮很好奇而放下戒心吗?应该不会的吧;但如果它闻起来很熟悉,你可能会因为它的鼻子“擦”着你的脸部来回摩擦而觉得这是只友好的兔子呢? 所以你看,是不是嗅觉和听觉在动物间的通讯中扮演者重要的角色? 而声音恰恰是最好的传递信息的手段之一。就像人类一样,通过说话将信息传播出去。

所以在野外,兔子其实是会发出比较尖锐的叫声的。只是它们发出来的频率和人耳可听到的频率不同,所以我们听不见罢了。 那为什么幼兔会“叽叽”地叫,而成年兔却沉默少语?有研究者猜测,这可能与性别相关。因为一般来说,雄性个体的听力要比雌性好一些,也就是说,雌兔可能无法像雄兔那样大张旗鼓地“说话”【5】。

也有研究者认为这与年龄有关,随着兔子逐步从幼年向成年过渡,它们的“语言能力”也会渐渐减弱【6】。 当然这些其实都是“假设”,目前尚无定论。 不过既然大家都能听懂“叽叽”的婴儿声,说明兔子真的会在关键时刻发声信号的!

禄家赫禄家赫优质答主

在不同的方言中,同样的事物有不同的称呼,比如,有的地方叫猪肉为“条子肉”,这是由于社会差异大,交流少而造成的,大家用自己的发音去标记事物即可,没有必要非要统一。在古代汉语中,也存在同样的情况。比如狐狸,在古代也称“狐狡”、“狡童”等。由于“狡”字表示狡猾的意思,古人便省去“狐”字,单以“狡”去指代狐狸。然而,“狡”字在标注“狡猾”意思的时候是不能省略的,比如狡诈、狡黠等。所以,为了区别,古人对“狡”字做了区分,另造一个形声字“狸”字来表示野猫、狐狸的意思,狡猾的意思仍由“狡”字表达。

“狡”与“免”同音,于是便在“免”字加上虫字底,成为形声字“免”,表示狡猾的意思。后来“免”的意思又发生了变化,于是人们就在“免”字加上表动物意思的“豕”,成为“免”。这种不断产生新字的现象,在古代汉语中并不少见,如“乡”和 “向”、“鸡”和“鷄”等,“乡”与“向”本是同一个字,《广韵》训为“向也”,同时又借“向”字来表示“朝北的”和“刚才”等意思。因为“牛向”很难与“方向、向往”等区分开来,所以人们就在“向”的字上加上了“革”字,表示“牛皮有毛的一面”。“乡”字表示“方向”等意思,同时也表示行政区域“乡”,人们就又创造了表示行政区划的“乡”,这种现象在古汉语中叫做“孳乳”。

“免”字读去声,后来有些人读成上声,人们便又造一个“兲”字来表示这个读音。到了汉代,由于文字的规范,“免”字的上声读法消失了,“兲”字也就少用了。“免”字后来又表示“免除”的意思,为了区分,人们又加上了“页”字旁,以表示免除的意思,后来,新造的这个字慢慢代替了“免”,成为“免”字。然而,“免”的另外一些意思却并没有消失,表示兽类时的“免”在古代文献中一直沿用,直到上世纪五十年代的汉字简化运动才被简写成“免”。“免”的意思在现代还有留存,在中医方剂中有“鹿角免髓丸”这样一种方子,用于治疗妇女崩漏不止等。

在古代文献里面,也有“免”的读音与“兔”相同的记载,许慎《说文解字》:“兔,兽名……读若兔。”因此,“兔”字在古代也读“免”,表示“兽类”。由于同音假借,“兔”字借用以表示“免”字的免罪、解除等意思,后来两个字在意义上完全区别,成为两个字。汉字作为使用最广、流传时间最长的文字,经过了几千年的发展过程,有大量的人参与创造和改进。同时由于地域的广阔和时代的变化,造字、用字情况也多种多样,在发展中形成大量的异体字。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!